Toujours un peu plus loin
Bolivie-Pérou (Episode III)
Si Usted es capáz de tremblar de indignación cada vez que se comete una injusticia en el mundo, somos compañeros
Carnet de bord
La carte
Les photos

Le chemin de l'Inca
Voir Cuzco
Les chansons
Bestiaire

Telex
Le coup de coeur

Write / Escribir / Escrieben Ecrire

Récits/Home

Free counter and web stats
El ave de cristal Chuntunqui (Bolivie)
Wa ya yay

Huayno (Bolivie)

El picaflor Saya (Bolivie)
Ukhamampi munataxa Huayno (Bolivie)
Hasta siempre Son (Cuba)
Habla me del mar complainte
Habla el Che Discours (Cuba)

 

El ave de cristal (K'jarkas)
écouter/listen/escuchar

Dm
No se acaba el mundo
Gm
cuando un amor se va
Bb
No se acaba el mundo
A7
Y no se derrumbara
Dm
Si fue verdadero
Gm
Tras sus huellas volveran
C
Si no fue sincero
Bb A7
Otro lo reemplazara


No se acaba el mundo...etc
Dm
No hay lluvia en el alma
Gm
Que no acabe con un sol
C
Ni se limpia el cielo
Bb A7 Dm
Cuando deja de llover... de llover


Y es el corazon
C F
Como un ave de cristal
Bb Gm
Que es tan fragil de romper
Bb A7 Dm
Tan dificil de entender

Y es el corazon
C F
Como el destino tan cruel
Bb Gm
Tan dificil de torcer
Bb A7
Y tan facil de perder
Dm C Dm
Es el amor...es el amor

 

El ave de cristal Chuntunqui (Bolivie)
Wa ya yay

Huayno (Bolivie)

El picaflor Saya (Bolivie)
Ukhamampi munataxa Huayno (Bolivie)
Hasta siempre Son (Cuba)
Habla me del mar complainte
Habla el Che Discours (Cuba)

 

Wa ya yay (K'jarkas)
écouter/listen/escuchar


Am Dm
Voy a contarte hoy mi triste pena
F G Am
La soledad que hoy llevo en mi alma

Am Dm
Voy a contarte de tristes desengaños
F G Am
De ilusiones y de sueños que he vivido

C Dm
Entre montañas valles he nacido
F G Am
Me acunaron los huayños en su encanto

C Dm
Y al florecer mi tierra en su charango
F G Am
Vi crecer las ampoñas en el viento


Coro:

Am x2 Dm x2
F x1 G x1 Am x2

C x4
Dm x1 F x1 G x1 Am x2

 

El ave de cristal Chuntunqui (Bolivie)
Wa ya yay

Huayno (Bolivie)

El picaflor Saya (Bolivie)
Ukhamampi munataxa Huayno (Bolivie)
Hasta siempre Son (Cuba)
Habla me del mar complainte
Habla el Che Discours (Cuba)

 

El picaflor (K'jarkas)
écouter/listen/escuchar


Acompañamiento al charango
en la introducción :


Am Em Dm E7
Am Em Dm E7
C G Dm E7
C G Dm E7 Am

Am Em
Yo le robé a cada flor
Dm E7
Lo mejor para olvidarte
Am Em
Así como el picaflor
Dm E7
He volado a todas partes

( 2x )
C G
Y en cada beso que daba
Dm E7
A mi mente regresabas
C G
Reviviendo aquel amor
Dm E7 Am
Que contigo yo sentí



Am F
Primera vez que a mi vida
Dm E7
Le golpeó duro el amor
Am F
Primera vez que en mis venas
Dm E7
Sentí el latir de ilusión
C G
Primera vez que no pude
Dm E7 Am
Decirle no al corazón
C G
Primera vez que no pude
Dm E7 Am
Decirle no al corazón

Acompañar la melodía en la zampoña:
Am Dm G C E7
Am Dm G C E7
Am Em Dm E7
C G Dm E7 Am
C G Dm E7 Am

 

 

El ave de cristal Chuntunqui (Bolivie)
Wa ya yay

Huayno (Bolivie)

El picaflor Saya (Bolivie)
Ukhamampi munataxa Huayno (Bolivie)
Hasta siempre Son (Cuba)
Habla me del mar complainte
Habla el Che Discours (Cuba)

 

Ukhamapi munataxa (K'jarkas)
écouter/listen/escuchar

Acompañamiento charango
E- G B- A- E-

E-
Jupax gholilajapuninwa
G
jupaxchuymaxankapuninwa
D/F#
janipuniu utjaniti
B- E-
ukhamampi munataxa (bis)

C G
Llaquita puniu uñijasta
C G
jachañakiu munasitu
G A
jichaway sarawayxewa
A G
tatitu jak'aruw sarxe
G B-
janipuniu utjaniti
D E- E- B- D- E-
ukhamampi munataxa, oh,oh,oh...

Quenacho
E- G D/F# B- E-

Era una flor en mi vida
era la luz de mi alma
era la rosa mas tierna
ukhamampi munataxa
(bis)

Solo y triste la recuerdo
sufro y lloro su partida
y mirando las estrellas
pido a dios me la devuelva
era la rosa mas tierna
Ukhamampi munataxa, oh,oh,oh...


Final ZAMPOÑAS
E- G D B- D E-

 

 

El ave de cristal Chuntunqui (Bolivie)
Wa ya yay

Huayno (Bolivie)

El picaflor Saya (Bolivie)
Ukhamampi munataxa Huayno (Bolivie)
Hasta siempre Son (Cuba)
Habla me del mar complainte
Habla el Che Discours (Cuba)

 

Hasta siempre (Carlos Puebla)
écouter/listen/escuchar

Am    Dm    E
Aprendimos a quererte   
Am    Dm     E
Desde la historica altura 
Am    G   
Donde el sol de tu bravura   
F    E
Le puso cerco a la muerte.   

Am    Dm     E
    Aqui se queda la clara,    
Am     Dm    E
    La entrañable transparencia    
Am    G
    De tu querida presencia,   
F    E 
    Comandante Che Guevara.    

Tu mano gloriosa y fuerte    
Sobre la historia dispara,    
CuanC toC Santa Clara    
Se despierta para verte.    

 
    Aqui ...


Vienes quemando la brisa    
Con soles de primavera    
Para plantar la bandera    
Con la luz de tu sonrisa.    

    Aqui ...

Tu amor revolucionario    
Te conduce a nueva empresa,    
Donde esperan la firmeza    
De tu brazo libertario.    

    Aqui ...

Seguiremos adelante    
Como junto a ti seguimos    
Y con Fidel te decimos:    
"Hasta siempre, Comandante!"
    

 

 

El ave de cristal Chuntunqui (Bolivie)
Wa ya yay

Huayno (Bolivie)

El picaflor Saya (Bolivie)
Ukhamampi munataxa Huayno (Bolivie)
Hasta siempre Son (Cuba)
Habla el Che Discours (Cuba)
Habla me del mar complainte

 

Habla me del mar (Manuel Álvarez Beigbeder, Purificación Camas)
écouter/listen/escuchar

Háblame del mar marinero
háblame del mar, háblame.

Dicen que hay toros azules
en la primavera del mar
que el sol es el caporal
y las mantillas las nubes
que las mueve el temporal.

Dicen que hay toros azules
en la primavera del mar.

Háblame del mar marinero
dime si es verdad lo que dicen de él
desde mi ventana no puedo yo verlo
desde mi ventana el mar no se ve.

Háblame del mar marinero
cuéntame qué sientes allí junto a él
desde mi ventana no puedo saberlo
desde mi ventana el mar no se ve.

Dicen que el barco navega
enamorado del mar
buscando sirenas va
buscando sirenas nuevas
que le canten al pasar.

Dicen que el barco navega
enamorado del mar.

Háblame del mar marinero
dime si es verdad lo que dicen de él
desde mi ventana no puedo yo verlo
desde mi ventana el mar no se ve.

Háblame del mar marinero
cuéntame qué sientes allí junto a él
desde mi ventana no puedo saberlo
desde mi ventana el mar no se ve.

Háblame del mar marinero
háblame del mar, háblame.

 

 

El ave de cristal Chuntunqui (Bolivie)
Wa ya yay

Huayno (Bolivie)

El picaflor Saya (Bolivie)
Ukhamampi munataxa Huayno (Bolivie)
Hasta siempre Son (Cuba)
Habla me del mar complainte
Habla el Che Discours (Cuba)

 

Habla el Che (Che Guevara)
écouter/listen/escuchar

Fragment du discours de l'ONU 11 décembre 1964

 

 

Equateur | Patagonie | Canada